Ho sentito questa canzone migliaia di volte ma credo di non averla mai ascoltata veramente, solo oggi, facendo ricerche su Wikipedia in merito al parco del Serengeti ho scoperto che non solo si intitola "Africa" ma leggendo il testo è molto ispirazione per il nostro viaggio, sopra tutte questa frase: "It's gonna take a lot to drag me away from you"
Se chiudo gli occhi vedo le pianure del Serengeti, verdi e rigogliose per le piogge, piene di antilopi, giraffe, bufali che pascolano tranquilli con i predatori in agguato ad aspettare il momento giusto per "attaccare"...
Io voglio vivere lì, voglio che questo sia lo scenario che vedrò tutte le mattine, che sia il Serengeti, l'Etosha, la Moremi, le Busanga Plains, il South Luangwa o le riserve confinanti con il Kruger...
Africa
TESTO
Se chiudo gli occhi vedo le pianure del Serengeti, verdi e rigogliose per le piogge, piene di antilopi, giraffe, bufali che pascolano tranquilli con i predatori in agguato ad aspettare il momento giusto per "attaccare"...
Io voglio vivere lì, voglio che questo sia lo scenario che vedrò tutte le mattine, che sia il Serengeti, l'Etosha, la Moremi, le Busanga Plains, il South Luangwa o le riserve confinanti con il Kruger...
Africa
TESTO
I hear the drums echoing tonight
But she hears only whispers of some quiet conversation
She's coming in 12:30 flight
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
I stopped an old man along the way
Hoping to find some long forgotten words or ancient melodies
He turned to me as if to say
"Hurry boy, it's waiting there for you"
It's gonna take a lot to drag me away from you
There's nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
The wild dogs cry out in the night
As they grow restless longing for some solitary company
I know that I must do what's right
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serangetti
I seek to cure what's deep inside, frightened of this thing that I've become
It's gonna take a lot to drag me away from you
There's nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
Hurry boy, she's waiting there for you
It's gonna take a lot to drag me away from you
There's nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
TRADUZIONE
Sento l'eco dei tamburi stanotte
Lei sente solo il sussurro di quieti conversazioni
Lei sta arrivando con il volo delle 12:30
Le ali al chiarore di luna riflettono le stelle che mi guidano verso la salvezza
Ho fermato un anziano lungo la strada
Sperando di trovare alcune parole o melodie dimenticate da tempo
Lui si è voltato verso di me come per dire
"Muoviti ragazzo, ti sta aspettando laggiù"
Sarà difficile trascinarmi lontano da te
Non c'è niente che cento uomini o più potranno mai fare
Ho benedetto le piogge laggiù in Africa
Prenderò un po' di tempo per fare le cose che non abbiamo mai fatto
Cani selvatici ululano nella notte
Mentre crescono irrequieti desiderando qualche solitaria compagnia
So che devo fare la cosa giusta
Tanto sicuro quanto il Kilimangiaro si eleva come l'Olimpo sopra il Serangetti
Cerco di guarire ciò che è nel profondo impaurito da questa cosa che mi è arrivata
Sarà difficile trascinarmi lontano da te
Non c'è niente che cento uomini o più potranno mai fare
Ho benedetto le piogge laggiù in Africa
Prenderò un po' di tempo per fare le cose che non abbiamo mai fatto
Muoviti ragazzo, lei ti sta aspettando laggiù
Sarà difficile trascinarmi lontano da te
Non c'è niente che cento uomini o più potranno mai fare
Ho benedetto le piogge laggiù in Africa
b.jpg)
Nessun commento:
Posta un commento